Comme le caleçon d'un menteur, je suis en feu, And I got no plans to retire and I'm still the man you admire, Et je n'ai pas prévu de prendre ma retraite et je suis toujours l'homme que vous admirez, These chicks are spazzin' out, I only get more handsome and flier, Ces nanas se trompent, je suis plus beau et plus cool, I got 'em passin' out like what you do when you hand someone flyers, Je les ai fait s'évanouir comme on fait quand on donne des prospectus à quelqu'un, And what goes around comes around just like the blades on a chainsaw, Et le karma revient vers toi comme les lames d'une tronçonneuse, 'Cause I caught the flap of my dollar stack right off the bat like a baseball, Parce que j'ai attrapé ma pile de dollars comme une balle de Baseball, Like Kid Ink, bitch, I got them racks with so much ease that they call me Diddy, Comme Kid Ink, salope, j'ai ces liasses avec tant de facilité qu'ils m'appellent Diddy, 'Cause I make bands and I call getting cheese a cakewalk (Cheesecake, yeah), Parce que je forme des groupes et me faire de l'argent c'est du gâteau (Cheesecake, ouais), Bitch, I'm a player, I'm too motherfuckin' stingy for Cher, Salope, je suis un joueur, je suis trop radin pour Cher, Won't even lend you an ear, ain't even pretending to care, Je ne te donne même pas une oreille, je ne fais même pas semblant de m'en soucier, But I tell a bitch I'll marry her if she'll bury her, Mais je dis à une salope que je l'épouserai si elle l'enterre, Face on my genital area, the original Richard Ramirez, Le face sur mes parties génitales, le Richard Ramirez original, Christian Rivera, 'cause my lyrics never sit well, Christian Rivera, parce que mes paroles ne sont jamais acceptés, Like a paraplegic, and it's scary, call it Harry Caray, Comme un paraplégique, et c'est effrayant, comme Harry Caray, 'Cause every Tom and Dick and Harry carry a Merriam motherfuckin' dictionary, Parce que Tom, Dick et Harry se baladent avec un putain de dictionnaire, Got 'em swearing up and down they can spit, this shit's hilarious, Ils jurent qu'ils peuvent rapper, c'est hilarant, It's time to put these bitches in the obituary column, Il est temps de mettre ces salopes dans la rubrique nécrologique, We wouldn't see eye to eye with a staring problem, Get the shaft like a steering column (Mark Jack), Prendre le manche comme une colonne de direction (Mark Jack), Trigger happy, pack heat, but it's black ink, J'appuis sur la détente, mais c'est de l'encre noire, Le diable, ça veut dire qu'il faut se mettre à l'arrière, Take it back to Fat Petes with a maxi, single, Ramenez-le à Fat Petes avec un maxi, simple, Look at my rap sheets, what attracts these people, Regarde mon casier judiciaire, c'est ce qui attire ces gens, Is my gangster, bitch, like Apache with a catchy jingle, C'est mon coté gangster, salope, comme un Apache avec un slogan accrocheur, I stack chips, you barely got a half-eaten Cheeto, J'empile des chips, tu as à peine la moitié d'une chips, Fill 'em with the venom and eliminate 'em, Je les remplis avec le venin et je les élimine, En d'autres termes, j'en fait du Minute Maid, I don't want to hurt 'em, but I did 'em in a fit of rage, Je ne veux pas les blesser, mais je l'ai fait dans un excès de rage, I'm murderin' again, nobody will evade him, J'assassine à nouveau, personne ne lui échappera, Finna kill 'em and dump all the fuckin' bodies in the lake, Je vais les tuer et jeter tous ces putains de corps dans le lac, Obliterating everything, incinerate and renegade 'em, Effacer tout, les incinérer et les surpasser, And I make anybody who want it with the pen afraid, Et je fais peur à tous ceux qui le veulent avec le stylo, But don't nobody want it, but they're gonna get it anyway, Mais personne ne le veut, mais ils l'auront quand même, 'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill, Parce que je commence à me sentir comme un malade mental, I'm Attila, kill or be killed, I'm a killer bee, the vanilla gorilla, Je suis Atilla, tuer ou être tué, je suis un tueur, je suis le gorille blanc, You're bringin' the killer within me out of me, You don't want to be the enemy of the demon who went in me, Tu ne veux pas être l'ennemi du démon qui est entré en moi, And be on the receiving end of me, what stupidity it'd be, Et être en face de moi, ce serait stupide, Every bit of me's the epitome of a spitter, Chaque morceau de moi est l'incarnation d'un rappeur, When I'm in the vicinity, motherfucker, you better duck, Quand je suis dans le coin, enfoiré, tu ferais mieux de te baisser, Or you finna be dead the minute you run into me, Ou tu seras mort à la minute où tu me croiseras, A hundred percent of you is a fifth of a percent of me, Cent pour cent de toi est un cinquième de moi, I'm 'bout to fuckin' finish you bitch, I'm unfadable, Je vais te terminer, salope, je suis indomptable, You wanna battle, I'm available, I'm blowin' up like an inflatable, Si tu veux te battre, je suis disponible, j'explose comme un ballon gonflable, I'm undebatable, I'm unavoidable, I'm unevadable, Je suis non débattable , inévitable, incontournable, I'm on the toilet bowl, I got a trailer full of money and I'm paid in full, Je suis sur la cuvette des toilettes, j'ai une remorque pleine d'argent et je suis payé en totalité.