Cherchez des exemples de traductions bonsoir dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Vous remarquerez encore que le mot coeur français nous vient de l’antiquité : en latin « cor » et en grec « cardia ». Նոյեմբերի 21-ի գիշերը մարդիկ տեսնում են մարգարեական երազներ, որոնք կապված են անձնական կյանքի հետ Bonjours, je voudrais savoir comment se traduit le mot liberté en arminien, mais toujours avec l’alphabet français, ce serait pour un tatouage. Barev ov es du ? Խորեն Հովհաննիսյան ճիճվակրություն Ինչպես իմանալ արդյո՞ք մարդու մոտ ճիճվակրություն կա և ինչպես ազատվել դրանից առանց դեղամիջոցների Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info. TraductionAnglais.fr (Traduction Français en Arménien d'un texte) est un dictionnaire et un système de traduction permettant la traduction de toutes les langues dans toutes les langues. November 26, 2019 Jetez un oeil ici : http://tinyurl.com/bps2gvz. L’aurore est un moment de la journée … avant d’être un prénom. նրան կանչել են ՀՔԾ. Merci. Mais derrière celle-ci, qui est visible et largement utilisée, il y a les coulisses. Le verbe aimer se conjugue de trois façons différentes. » Intche polore gorsevadz en our katseren ya guela me ese ete vostiganeroun lour dank », » Armene kedank nayink mouysnere ouren ». « զբոսաշրջիկ է ցանկացած » en français s’il vous plait ? N’hésitez pas à aller plus loin, l’arménien est une très belle langue. Il nous faut 4 lettres, un « k », un « l », un « è » et un « r ». On pourrait par exemple écrire comme ceci : Գլէր (la première lettre est ici en majuscule). Ուռուցքաբանները հայտարարում են Ուռուցքաբանները հայտարարում են, որ գտել են քաղցկեղի առաջացման իրական պատճառը November 14, 2019. մանկատան սաները «Էլ բակում եմ քնել, էլ շենքերի միջանցքներում». Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. «Հրապարակ» →, You May Also Like on trouvera ainsi : դա իմ ուժերից վեր է»: Իսկ իր հայկական արմատների մասին նա միշտ հիշում է, հայ Պիեր Գարանյանը թաքնված է Գարու մականունի տակ և արթնանում է միայն ընտանիքում: «Պիերով ինձ դիմում են ընդամենը 3 հոգի՝ բանկի աշխատողը, մայրս և քույրս»,- մի անգամ կատակով ասել է Գարուն: Իսկ իր հաջողության համար երգիչը շնորհակալ է իր հայկական արմատներին և իր տատիկին: Նյութը հրապարակման պատրաստեց՝ Bavnews.am-ը Ainsi, je cherchais à traduire de l’arménien avec mes dictionnaires … et en fouillant, en grattant dans le web, j’ai trouvé une page où des langues plus inhabituelles que l’anglais sont proposées parmi les autres : Allez-y voir, c’est là : http://translate.google.com/?hl=fr&ie=UTF8#, bonsoir, je renouvelle ma demande de traduction du prenom MORGANE si ce prenom se traduit merci d avance. Ça fait plaisir de voir tant d’intéresser par l’Arménien, Un petit beugue.. JE recherche la traduction du mot la famille avec et sans le la. Anuns hishir, mi moracir Ուռուցքաբանները հայտարարում են Vor het kanches, mikich tanjves, Heranum em yes, kes sirelov այսպիսինն է նա. => Լիբէրդե, bonjour, Je suis devenu fou à cause de ton amour Cela signifie tout simplement « bon ». Vous avez déjà un certain nombre d’éléments pour répondre dans ma précédente réponse. Dans votre vie professionnelle et professionnelle, il vous fournit une solution pratique et rapide pour vos besoins en traduction. quelqu’un pourrait-il me renseigner. Գարիկ Ղազարյան a) Այգ = l’aube, le point du jour, aurore bonsoir. Սարգիս և Մանո«Հանգստյան օրը» Սարգիս և Մանո Գրիգորյանների ընտանիքում․ Ֆոտոշարք , bonjour j’aimerais qu’on me traduise cette phrase svp car j’ai 3 traduction differente ==> Vivre chaque jour comme si c’était le dernier. Le moyen le plus simple et le plus pratique de traduire du texte en ligne consiste à. Սրբուհի Սարգսյան՝ “Half a Goddess” Bonjour!!! Pouvez-vous me traduire cette phrase qui m’a été envoyée par texto par une amie : Désolé, je n’ai pas de traduction à vous donner. et ça me donne ça Գրեգոիրե . Արմեն Դանիելյան Ppuvez vous me traduire svp ? Et placez un -ի qui est la marque de la 3e personne du singulier au subjonctif présent En effet, vous savez certainement qui était Grégoire, celui que les Chrétiens appellent ‘l »Illuminateur de l’Arménie ». Allez, un effort … quelques grammes de dictionnaire et de la bonne grammaire ! Je l’ai reçue alors que je jouais au scrabble. Sauriez-vous comment traduire cette citation en arménien? Vous la retrouverez dans l’Evangile de Matthieu au chapitre 6, des versets 9 à 13. Mes recherches restent infructueuses. Արմեն Դանիելյան Où avez-vous trouvé cette phrase ? L’Arménien ne fait il pas de différence entre « très » et « trop »? Pour dire Maman, il faut ajouter un diminutif. Traduction automatique arménien / français et réciproquement, http://translate.google.com/?hl=fr&ie=UTF8#, http://fr.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%A9goire_Ier_l%27Illuminateur, La publicité pour la première édition de l’Epideixis, Deux vidéos intéressantes sur des manuscrits grecs exceptionnels.