Si vous souhaitez voir vos artistes préférés sur scène, nous vous proposons également un service de billetterie en ligne pour l'achat de vos places de concerts, Découvrez notre sélection de chanson pour garder de la bonne humeur pendant le confinement ! Mais tout ce à quoi je peux penser, c'est le fait de voir cette expression sur ton visage
Apprécié partout, I fell by the wayside, like everyone else, Je suis tombé au bord du chemin, comme tout le monde, Chacun de nos moments, je commence à les remplacer, All I hear are the words that I needed to say, Je n'entends plus que les mots que j'aurais du dire, Eh bien, le temps peut guérir, mais ceci ne guérira pas, Y avait-il quelque chose que j'aurais pu dire, If only I'd have known you had a storm to weather, Si seulement j'avais su que tu étais la tempête à traverser, It kills me how your mind can make you feel so worthless, Ça me tue comment ton esprit peut te faire te sentir si inutile, Was never the right time, whenever you called, Ce n'était jamais le bon moment, chaque fois que tu appelais, Went little, by little, by little until there was nothing at all, Je suis parti petit à petit, petit à petit, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien du tout, Chacun de nos moments, je commence à les rejouer, But all I can think about is seeing that look on your face, Mais tout ce à quoi je peux penser, c'est de voir ce regard sur ton visage, Peut-être je suppose que nous ne le saurons jamais, Vous pourriez être intéressé par nouvelles, 35 traduction disponible ||| 35 traductions disponibles. if only id have known you had a storm to weather: so, before you go: was there something i couldve said to make it all stop hurting? Pour faire cesser toute cette douleur
I fell by the wayside like everyone else I hate you, I hate you, I hate you but I was just kidding myself Our every moment, I start to replace 'Cause now that … I fell by the wayside like everyone elseJe suis resté sur le carreau comme n'importe qui d'autreI hate you, I hate you, I hate you but I was just kidding myselfJe te déteste, je te déteste, je te déteste mais je me leurre moi-mêmeOur every moment, I start to replaceTous nos moments, je commence à les remplacer'Cause now that they're gone, all I hear are the words that I needed to sayParce que maintenant qu'ils sont partis, tout ce que j'entends, ce sont les mots que je devais dire, When you hurt under the surfaceQuand tu as mal sous la surfaceLike troubled water running coldComme une eau trouble qui coule glacéeWell, time can heal but this won'tBien, le temps peut guérir mais pas ça, (Chorus:)So, before you goAlors avant que tu t'en aillesWas there something I could've saidY avait-il quelque chose que j'aurais pu direTo make your heart beat better?Pour que ton cœur batte mieux ?If only I'd have known you had a storm to weatherSi seulement j'avais su que tu avais une tempête à affronterSo, before you goAlors avant que tu t'en aillesWas there something I could've saidY avait-il quelque chose que j'aurais pu direTo make it all stop hurting?Pour que tout cesse de faire mal ?It kills me how your mind can make you feel so worthlessÇa me tue la façon dont ton esprit peut te faire te sentir si inutileSo, before you goAlors avant que tu t'en ailles, Was never the right time, whenever you calledCe n'était jamais le bon moment, chaque fois que tu appelaisWent little by little by little until there was nothing at allC'est parti petit à petit, à petit jusqu'à ce qu'il ne reste rienOur every moment, I start to replayTous nos moments, je commence à les faire défilerBut all I can think about is seeing that look on your faceMais tout ce à quoi je pense c'est ce regard sur ton visage, Would we be better off by nowSerions-nous mieux maintenantIf I'd have let my walls come down?Si j'avais laissé tomber mes murs ?Maybe, I guess we'll never knowPeut-être, je suppose que nous ne saurons jamaisYou know, you knowTu sais, tu sais, (Chorus)__________Lewis: ‘The song’s kind of, it comes from a place of … it’s about suicide and it’s about not necessarily the act of it itself obviously, but people after it happens, the aftermath of it and people blaming themselves or starting to think, what could I have done to help that person? Y a-t-il quelque chose que j'aurais pu dire
Tu es évidemment chamboulé et ensuite tu t'énerves contre eux, et ensuite tu te fâches contre toi-même. Ce n'était jamais le bon moment chaque fois que tu appelais
Pour faire cesser toute cette douleur ? document.write('
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)};
". document.write('
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)};
Parce que maintenant qu'ils sont partis, tout ce que j'entends, ce sont les mots que j'avais besoin de dire
Si seulement j'avais pu savoir que tu avais une tempête à affronter
Chacun de nos moments, je commence à les rejouer
Paroles.net Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Établissez un budget réaliste pour le retour à l'école, Notice: Educate yourself, make good decisions and seek knowledge, Remarque : Éduquez-vous, prenez de bonnes décisions et demandez des connaissances, Il y a quelque chose que tu pourrais vouloir savoir, Better make sure all those shakers are full, Assure-toi que toutes ces salières soient pleines, Pour obtenir davantage de conseils généraux, A good precaution is to prepare your own first-aid kit including basic medicines, Il est conseillé de se constituer une trousse de première urgence et de produits de base.